Das Bornland mag in mancher aventurischer Region als *hüstel* etwas rückständig gelten, doch zumindest Festum gilt als Metropole mit exotischem Flair. Wie im kommenden Boten zu lesen sein wird, kann es aber auch dort zu Reibereien kommen, was u. U. damit zu tun hat, dass beim Atmaskottjenumzug eine Thorwalertrommel eingesetzt wird, die ihren Namen nicht durch ihre derographische Herkunft erhalten hat. Mehr zu den Krawallen mit angegliedertem Heldenwerk-Abenteuer ist im aktuellen Boten-Preview des Ulisses-Blog zu lesen.
Im aktuellen Ulisses-Videopodcast geht es mal um kein frisch erschienenes Produkt, dafür erzählt Markus Plötz von seinem Besuch auf der GAMA Trade Show in Las Vegas. Dabei geht es vor allem um The Dark Eye — die englischsprachige Version der 5. Edition — und wie es über dem großen Teich ankommt.
Auch beim kommenden Free RPG Day am 18. Juni — der englischsprachigen, weltweit stattfindenden Veranstaltung, die als Inspiration für den Gratisrollenspieltag dient — wird The Dark Eye dabei sein. Das Cover des entsprechenden Schnellstarters zeigt z.B. Obskures in seinem Blog.
Quellen: Ulisses-Blog, Ulisses-Videopodcast, Obskures
Danke für das Verlinken. Gute Zeit.
Nach meinem Dafürhalten muss das auf dem Schnellstarter nicht „premiere“, sondern „premier“ heißen. Nicht so ganz einleuchten mag die die Topografie. Alriksford, aber Reichsforst? Wäre es nicht vielleicht geschickter, wenn man „Reich“ unbedingt erhalten will, Reich nicht zu übersetzen, denn Rest aber schon? Altes Reich – Old Reich, Reichsforst – Reich Forest… Oder konsequent deutsch lassen, also Alriksfurt. Ist denn damit die ganze Terminologie aus der 2003er Übersetzung hinfällig, Fountland für Bornland beispielsweise?